Este volumen representa la culminación del Teatro completo de Shakespeare en una traducción unitaria y actual. Reúne los diez dramas históricos que Shakespeare escribió, ofreciendo una visión completa de su perspectiva sobre la historia inglesa a través del teatro.
La edición incluye:
- Enrique VI. Primera parte – Traducción de Ángel-Luis Pujante
- Enrique VI. Segunda parte – Traducción de Alfredo Michel
- Enrique VI. Tercera parte – Traducción de Alfredo Michel
- El rey Juan – Traducción de Salvador Oliva
- Enrique VIII – Traducción de Ángel-Luis Pujante y Salvador Oliva
- Enrique V – Traducción de Salvador Oliva
Esta edición es notable no solo por su recopilación de obras conocidas, sino también por incluir cinco traducciones inéditas que enriquecen el acceso a estos textos clásicos.
¿Qué aspectos de los dramas históricos de Shakespeare consideras más relevantes en la actualidad? ¿Cómo influye su obra en la comprensión de la historia y la política contemporánea?