La Prueba de Lo Ajeno: Cultura y Traduccion en la Alemania Romant Ica

La Prueba de Lo Ajeno: Cultura y Traduccion en la Alemania Romant Ica

por Antoine Berman

Libro, eBook y Audiolibro de La Prueba de Lo Ajeno: Cultura y Traduccion en la Alemania Romant Ica

Sitio 100% seguro, seguridad garantizada

Resumen de La Prueba de Lo Ajeno: Cultura y Traduccion en la Alemania Romant Ica

Este ensayo se adentra en cuestiones cruciales relacionadas con la traducción como disciplina. Antoine Berman, un destacado doctor en Lingüística, filósofo y traductor, reflexiona sobre la naturaleza de la actividad traductora. Para Berman, la traducción es más que un simple intercambio de palabras; es un contacto y experiencia con lo ajeno, lo que no es propio.

Berman sitúa su análisis en una época cumbre para la traducción occidental, específicamente en la Alemania clásica y romántica. Este periodo fue crucial para la evolución de la traductología y estuvo marcado por la influencia de importantes escritores y pensadores como:

  • Johann Gottfried Herder
  • Friedrich Hölderlin
  • Novalis
  • Johann Wolfgang von Goethe
  • Wilhelm y Friedrich Schlegel

Este libro es, sin duda, de consulta obligada para investigadores y estudiantes de la traducción. Berman no solo abre el camino hacia una moderna traductología, sino que también resalta la importancia del diálogo cultural en el proceso traductor.

Más info de La Prueba de Lo Ajeno: Cultura y Traduccion en la Alemania Romant Ica

Editorial: Gestión 2000

Año de publicación: 2021

Lugar de edición: Barcelona

ISBN: 9788498755084

Encuadernación: Tapa Blanda

Libro, eBook y Audiolibro de La Prueba de Lo Ajeno: Cultura y Traduccion en la Alemania Romant Ica

Sitio 100% seguro, seguridad garantizada